Кофейные истории — Часть 9

Наступил декабрь и она сбежала из своего родного города с его оттепелью, слякотью и вязкой грязной кашей под ногами. Она бежала туда, где зима. Настоящая, с белым-белым снегом, скрипящим под ногами; с морозом, который красит румянцем её бледные щёки; с инеем на ресницах и снежинками, пойманными чёрной перчаткой — чтобы лучше разглядеть узор.Давным-давно она прочла, что каждая снежинка уникальна и с тех пор не оставляла попыток опровергнуть это утверждение, используя метод попарного сравнения.

Здесь, в этой зиме, она не будет кататься на лыжах, съезжая по накатанным трассам в толпе любителей экстрима. Экстрима ей и так хватало. Она будет часами гулять в звенящей тишине соснового леса, поднимая голову вверх, чтобы увидеть, как рыжие белки скачут с ветки на ветку, роняя снежные шапки. Она будет подолгу стоять у озера, скованного льдом, смутно ощущая, что они чем-то похожи. Она и это озеро.

А потом она будет возвращаться в свой маленький деревянный домик. И там ее ждёт то, что норвежцы лаконично называют всего одном словом — peiskos. Она даже не знала, как правильно произнести его, но обнаружив в статье одного лингвопсихолога, запомнила. Слово это обозначало «сидеть напротив потрескивающего камина и наслаждаться его теплом». Все-таки скандинавы очень неразговорчивые люди — столько эмоций и чувств поместить всего в одно слово!

Она брала на крыльце заботливо приготовленные хозяевами дрова, укладывала их «шалашиком», как когда-то в походе, куда они ходили всем классом. Она давала искре разгореться и шла варить кофе. Не надеясь на местный сервис, она привезла все с собой — и кофейные зёрна любимой обжарки, и кардамон в маленькой баночке, и ручную мельницу, и джезву, конечно.

Маленький дом быстро наполнялся волшебным ароматом — с кофейно-древесными нотами, как сказали бы парфюмеры. Она садилась в уютное кресло, в очередной раз поражаясь, как сильны скандинавы в дизайне. В том, который не ради дизайна, а ради комфорта. Кресло заботливо подставляло ей свою спинку, ненавязчиво предлагая плед и подлокотники. Она делала первый глоток кофе, закрывала глаза и замирала. Она ждала, когда тепло огня, который тихо гудел в камине, растопит на её лице маску Снежной королевы. Она носила её весь год, управляя бизнесом, в котором был нужен холодный расчёт и ледяное спокойствие.

Она наливала себе ещё кофе, огонь разгорался жарче, добираясь до её сердца. Оно начинало биться сильнее, и она чувствовала, что оживает.

Ещё полчаса — и она будет готова. Готова к новой жизни в новом году. Она распланирует эту жизнь в своём любимом молескине. И первым пунктом в списке «to do» впервые за много лет будет не «разработать стратегию инвестирования на высокорисковых рынках», а «найти свою любовь». Чтобы в следующем декабре обязательно приехать сюда снова. Вместе.

Автор — Ирина Агеева

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *